La Red de Humanidades Digitales (RHD) definió en 2013 y actualizó en 2020, una guía de buenas prácticas para la elaboración y evaluación de proyectos de humanidades digitales. Se trata de un recurso que se configura como una lista de verificación que es posible utilizar como herramienta de autoevaluación para proyectos y recursos de HD. A partir de esta iniciativa, así como después de sintetizar otras cuestiones abordadas a lo largo de este libro, se ofrece a continuación una propuesta de mecanismo de evaluación complementario:
Tabla 7. Indicadores para la evaluación de un proyecto de HD
Indicador |
Descripción |
1. Información sobre el proyecto. |
|
1.1. Información sobre los responsables del proyecto. |
El recurso dispone de una página específica en la que aparecen todos los miembros del proyecto, su afiliación, así como su responsabilidad específica. |
1.2. Instituciones participantes. |
El recurso ofrece información acerca de las instituciones participantes en el proyecto. |
1.3. Fuentes de financiación. |
Se ofrece información acerca de todas aquellas otras organizaciones, proyectos o subvenciones que han contribuido económicamente o con recursos de cualquier tipo al proyecto. |
1.4. Fecha de creación. |
Se ofrece información sobre la fecha de creación del recurso. |
1.5. Fecha de última actualización. |
Se ofrece información sobre la fecha de la última actualización del recurso. |
1.6. Estado del proyecto. |
Se indica si el proyecto está vivo o cerrado. |
1.7. Objetivos del proyecto. |
El recurso cuenta con una página en la que se recogen los objetivos del proyecto. |
1.8. Audiencia. |
Se especifica la audiencia a la que se dirige el recurso. |
1.9. Reconocimiento y premios. |
Se incluye información sobre premios, menciones o reconocimientos recibidos por el proyecto. |
1.10. Identificadores. |
El recurso cuenta con un identificador unívoco estandarizado (DOI, ISBN, ARK…). Si el recurso está formado por diversas publicaciones, cada una de ellas cuenta con su propio identificador. |
1.11. Forma de citación. |
Se especifica la forma de citación del recurso. |
2. Metodología y validación académica. |
|
2.1. Metodología del proyecto. |
Se detallan los materiales y métodos utilizados en el marco del proyecto y el papel específico que juega el recurso en cuestión. |
2.2. Mecanismos de validación. |
Se aporta información sobre el comité editorial, el sistema de revisión por pares o cualquier otro mecanismo de validación utilizado. |
2.3. Criterios de inclusión. |
Se detallan los criterios de inclusión y selección de los objetos, textos, imágenes, etc., utilizados. |
2.4. Estándares utilizados. |
El recurso aporta información sobre los estándares, normas o recomendaciones implementadas. |
2.5. Software. |
Se especifica la arquitectura tecnológica utilizada para la implementación y despliegue del recurso. |
3. Propiedad intelectual y protección de datos. |
|
3.1. Licencia de uso. |
Se especifica la licencia de uso aplicable a los textos, imágenes, metadatos, etc., así como las condiciones para la redistribución o modificación del recurso. |
3.2. Política de privacidad y cookies. |
Se especifica claramente la política de privacidad, las cookies utilizadas y la información recabada de los usuarios, así como el propósito, responsable del tratamiento y todas aquellas otras cuestiones normativas aplicables. |
4. Interoperabilidad, visibilidad, transparencia y difusión. |
|
4.1. Inclusión en bases de datos y agregadores de contenido. |
El recurso se ha indexado en bases de datos, agregadores de contenido, directorios específicos. |
4.2. Protocolos de interoperabilidad. |
El recurso implementa protocolos de interoperabilidad que permiten exponer y recolectar metadatos e imágenes (OAI-PMH, IIIF…). |
4.3. API pública. |
Se especifica si el recurso ofrece una API pública para que otros desarrolladores puedan interactuar y utilizar los datos o funcionalidades del proyecto. |
4.4. Apertura de los datos. |
Se indica si los datos generados en el proyecto son de acceso abierto y reutilizables por otros investigadores. |
4.5. Exportación de datos. |
Se ofrece la posibilidad de exportar datos del proyecto en formatos abiertos y estructurados. |
4.6. Multilingüismo. |
El recurso está disponible en varios idiomas o, al menos, las páginas con información sobre el proyecto están traducidas a otros idiomas. |
4.7. Publicaciones. |
Se recogen las publicaciones académicas o de divulgación en las que se trata el proyecto. |
4.8. Métricas de uso. |
El recurso ofrece estadísticas de uso (número de visitas, descargas, etc.) y su evolución temporal. |
4.9. Métricas de impacto. |
Se proporcionan métricas de impacto, como citaciones académicas, en repositorios, bibliométricas o altmétricas. |
5. Accesibilidad y usabilidad. |
|
5.1. Declaración de accesibilidad. |
El recurso dispone de una declaración de accesibilidad fácil de localizar de acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 1112/2018 y la Decisión de Ejecución (UE) 2018/1523. |
5.2. Documentación y tutoriales. |
Se incluye documentación de uso, guías, tutoriales o preguntas frecuentes para facilitar la comprensión del recurso. |
5.3. Compatibilidad multiplataforma. |
El recurso es compatible con todo tipo de dispositivos, incluidos teléfonos móviles. |
6. Ética y responsabilidad social. |
|
6.1. Consideraciones éticas. |
El recurso detalla las consideraciones éticas tomadas en cuenta durante su desarrollo y en su uso. |
6.2. Inclusividad y diversidad. |
Se informa si el proyecto promueve la inclusión y diversidad en los datos, las metodologías o el equipo de trabajo. |